Translated Books 1710 – 1719

Page updated/mise à jour le 20 février 2025

1712
BIGNON, Jean-Paul. Les Avantures d’Abdalla fils d’Hanif, envoyé par le sultan des Indes à la découverte de l’ile de Borico, où est la fontaine merveilleuse dont l’eau fait rajeunir. Avec la Relation du voyage de Rouschen, dame persane, dans l’ile détournée, qui a été inconnue jusqu’à present, et plusieurs autres histoires curieuses. Traduites en français sur le manuscrit arabe trouvé à Batavia par M. de Sandisson. Paris: Witte, 1712, 853 pp.
Google Books

1718
RENAUDOT, Eusèbe. Anciennes relations des Indes et de la Chine, de deux voyageurs mahometans , qui y allerent dans le neuviéme siecle, traduites d’arabe, avec des Remarques sur les principaux endroits de ces relations. Paris: J.-B. Coignard, 1718, 416 pp.
Google Books
Gallica

1719
MANDELSLO, Johann Albrecht von. Voyages célèbres & remarquables, faits de Perse aux Indes orientales par le Sr Jean-Albert de Mandelslo,… contenant une description nouvelle & très curieuse de l’Indostan, de l’empire du Grand-Mogol, des îles & presqu’iles de l’Orient, des royaumes de Siam, du Japon, de la Chine, du Congo, etc. où l’on trouve la situation exacte de tous ces pays & états… le naturel, les moeurs et les coutumes de leurs habitants… mis en ordre & publiez… par le Sr. Adam Olearius,… traduits de l’original par le Sr. A. de Wicquefort,… Nouvelle édition revue &… augmentée..; volumes 1 and 2. Leide: Pierre Vander, 1719, 808 pp.
Gallica – volume 1, 1-440pp; volume 2, 440-808pp.

<1700-17091720-1729>

Translated Books 1700 – 1709

Page updated/mise à jour le 20 février 2025

1702
COMMELINUS, Isaac. Recueil des voyages qui ont servi a l’établissement et aux progrès de la Compagnie des Indes orientales, formée dans les Provinces Unies des Païs-Bas, traduction René-Auguste-Constantin de Renneville. Amsterdam: Estienne Roger, 1702-1706, 5 volumes.
Google Books – volume 1 688pp.
Google Books – volume 2 376pp.
Google Books – volume 3 709pp.
Google Books – volume 4 764pp.
Google Books – volume 5 603pp.

<1690-16991710-1719>

Translated Books 1550 – 1559

Page updated/mise à jour le 20 février 2025

1556
[No Author]. L’institution des loix, coustumes et autres choses merveilleuses & memorables tant du Royaume de la Chine que des Indes contenues en plusieurs lettres missives envoyées aux Religieux de la Compagnie de Jesus , Traduictes d’italien en francoys. Paris: Chez Sebastien Nyvelle libraire demourant à l’enseigne des Cicongnes, rue Sainct Jacques, 115 pp.
Gallica

POLO, Marco. La description géographique des provinces & villes plus fameuses de l’Inde orientale, meurs, loix, & coustumes des habitans d’icelles , mesmement de ce qui est soubz la domination du grand Cham empereur des Tartares. Par Marc Paule,… et nouvellement réduict en vulgaire françois. Gruget, François Traducteur. Paris: Groulleau, 1556, 265 pp.
Gallica

<2020-20291600-1609>

Translated Books 1680 – 1689

Page updated/mise à jour le 20 février 2025

1683
RELATIONS. Relations de divers voyages curieux: qui n’ont point esté publiées ou qui ont esté traduites d’Hacluyt, de Purchas et d’autres voyageurs anglois, hollandois, portugais, allemands, espagnols, et de quelques persans, arabes, & autres auteurs orientaux. Enriches de figures de plantes non décrites, d’animaux inconnus à l’Europe & de cartes geographiques de pays dont on n’a point encore donné de cartes. Troisiesme et quatriesme partie. Paris: André Pralard, 1683, 492 pp.
Google Books – volume 1 1663 edition.
Google Books – volume 2 1664 edition.
Google Books – volumes 3 & 4 1683 edition

<1670-16791690-1699>

Translated Books 1650 – 1659

Page updated/mise à jour le 20 février 2025

1652
PHILIPPUS. Voyage d’Orient du R. P. Philippe de la tres-saincte Trinité carme deschaussé ou il descrit les divers succez de son voyage, plusieurs religions d’Orient, leurs montagnes, leurs mers & leurs fleuves, la chronologie des princes qui y ont dominé, leurs habitans tant chrestiens qu’infideles. …traduit du latin par un religieux du mesme ordre. Lyon: Iullieron, 1652, 640 pp.
Google Books

<1640-16491660-1669>

Translated Books 1640 – 1649

Page updated/mise à jour le 20 février 2025

1646
JESUITS. Relation de ce qui s’est passé depuis quelques années, jusques à l’an 1644, au Japon , à la Cochinchine , au Malabar, en l’isle de Ceilan, et en plusieurs autres isles et royaumes de l’Orient compris sous le nom de Provinces du Japon et du Malabar, de la Compagnie de Jesus. Divisée en deux parties, selon ces deux provinces(Première partie. Relation de la Prouince du Iapon. Escrite en Portugais par le Père François Cardim … Traduitte & reueuë en François [by Jacques de Machault, signing himself: I. M.]. Seconde partie. Relation des missions de la Prouince de Malabar … Escrite en Italien par le Père François Barretto procureur de cette province à Rome,… et puis traduit & corrigée en François.). Paris: Henault et Henault, 1646, 335 pp.
Lettres japon, ca

<1630-16391650-1659>

Translated Books 1660 – 1669

Page updated/mise à jour le 20 février 2025

1663
MAGISTRIS, Giacinto de. Relation derniere de ce qui s’est passé dans les royaume de Maduré, de Tangeor et autres lieux aux Indes Orientales. Composé par Hiacinthe de Magistris, traduite par un autre pere.. Paris: Cramoisy, 1663, 440 pp.
Google Books

RELATIONS. Relations de divers voyages curieux: qui n’ont point esté publiées ou qui ont esté traduites d’Hacluyt, de Purchas et d’autres voyageurs anglois, hollandois, portugais, allemands, espagnols, et de quelques persans, arabes, & autres auteurs orientaux. Enriches de figures de plantes non décrites, d’animaux inconnus à l’Europe & de cartes geographiques de pays dont on n’a point encore donné de cartes. 4 volumes. Paris:
Google Books – Volume 1 Paris: Langlois, 1663
Google Books – Volume 2 1664 edition
Google Books – Volumes 3 & 4 1683 edition

1665
MAFFEI, Giovanni Pietro. L’histoire des Indes Orientales et Occidentales, traduite en François par M. M[ichel]. d[e] .P[ure].. Paris: de Ninville, 1665, 706 pp.
Google Books

1666
L., P. L. C. C.. Relation nouvelle & curieuse de Royaumes de Tunquin, & de Lao; traduite de l’Italien du P. Mariny. Paris: Gervais Clouzier, 1666, 446pp.
Google Books

<1650-16591670-1679>

Translated Books 1890 – 1899

Page updated/mise à jour le 11 juin 2025

1891
HENRY, Victor. Les livres VII to XIII de l’Atharva-Vêda, translated from Sanskrit. Paris: Maisonneuve, 1891-96, pp.
Gallica – book 7, 1892, 149 pp.
Google Books – books 8 and 9, 1894, 175 pp.
Gallica – books 10, 11 and 12, 1896, 296 pp.

VĀTSYĀYANA. Théologie hindoue : Le “Kama Soutra”, règles de l’amour de Vatsyayana (morale des brahmanes). Translated by E. Lamairesse. Paris: Carré, 1891, 326 pp.
Gallica

1892
FAUCHE, Hippolyte. Le Ramayana, poème sanscrit de Valmiky. Translated from Sanskrit into French by Hippolyte Fauche, preface by Ch. Marcilly. Paris: Flammarion, 1892, 332 pp.
Gallica

1894
HEROLD, André-Ferdinand (Translator). L’Upanishad du grand Aryanaka (Brihadâranyakopanishad), traduit pour la première fois du sanskrit. Paris: Librairie de l’art indépendant, 1894, 172 pp.
Gallica

VINSON, Jules (ed. and trans.). Les Français dans l’Inde: Dupleix et La Bourdonnais; extraits du Journal d’Anandarangappoullé (1736-1748), courtier de la compagnie française des Indes. Translated from Tamil. Paris: Leroux, 1894, 339 pp.
Gallica NUMM – 5441000
Gallica NUMM – 6158630
Google Books

VYÃSA. Sakountala. Translated by Philippe-Édouard Foucaux. Paris: Dentu, 1894, 137 pp.
Gallica

1899
WADDINGTON, Richard. La Guerre de sept ans. Histoire diplomatique et militaire. V: Pondichéry, Villinghausen, Schweidnitz, 5 volumes. Paris: Firmin-Didot, 1899, 464 pp.
Gallica – volume 1 NUMM – 5840450
Gallica – volume 2 NUMM – 5622659
Gallica – volume 3 NUMM – 5622593
Gallica – volume 4 NUMM – 5737272
Gallica – volume 5 NUMM – 5735733

<1880-18891900-1909>

Translated Books 1670 – 1679

Page updated/mise à jour le 27 février 2025

1670
ROGER, Abraham. La Porte ouverte pour prévenir à la connoissance du paganisme caché, ou la Vraye représentation de la vie de la religion et du service divin des Bramines qui demeurent sur les costes du Chormandel , par le sieur Abraham Roger,… traduite en françois par le sieur Thomas La Grue,…Amsterdam: Schipper, 1670, 408 pp.
Gallica

1673
BARTOLI, Daniello. Les Miracles de S. François Xavier apostre des Indes. Traduits de l’italien du P. Bartoli. Avec un discours sur la créance des miracles. Paris: M. Le Petit, 1673, 379pp.
Google Books

<1660-16691680-1689>