1662
MONCORNET, Baltasar, Liure curieux contenant la naifve representation des habits des femme des diuerse parties du monde comme ells s’habillent a present, Paris: [No pub], 1662, 28pp.
Gallica
In the British Library catalogue this is described as a volume of plates engraved by Baltasar Moncornet and shows 32 women in their local costumes. The last engraving is of “Femme Indienne allant par la Ville”.
1663
MAGISTRIS, Giacinto de, Relation derniere de ce qui s’est passé dans les royaume de Maduré, de Tangeor et autres lieux aux Indes Orientales. Composé par Hiacinthe de Magistris, traduite par un autre pere., Paris: Cramoisy, 1663, 440 pp.
Google Books
This book is about Southern India. It mentions Malabar, Maduré and a number of cities in what is now Tamil Nadu e.g. Tangeor (Tanjore), Tricierapelli (Tiruchirappalli). The book chronicles the last 4 years (1656-59) of the 20 years spent in missionary work by P. Hiacinthe de Magistris when he left for Europe in October 1659.
RELATIONS, Relations de divers voyages curieux: qui n’ont point esté publiées ou qui ont esté traduites d’Hacluyt, de Purchas et d’autres voyageurs anglois, hollandois, portugais, allemands, espagnols, et de quelques persans, arabes, & autres auteurs orientaux. Enriches de figures de plantes non décrites, d’animaux inconnus à l’Europe & de cartes geographiques de pays dont on n’a point encore donné de cartes. Première partie, Paris: Langlois, 1663, 397 pp.
Volume 1 (ed. 1663), Google Books
Volume 2 (ed. 1664), Google Books
Volumes 3 & 4 (ed. 1683), Google Books
This book is a collection of short works about various voyages to overseas territories some of which have been translated into French and some are still in their original language. The book does not have continuous page numbering, so each chapter/ section is numbered from its start.
The first section is on the pyramids of Egypt. The second section is about Tartares. The first main section on India starts around p. 139 within the book entitled Relation de la cour du Mogol par le capitaine Hawkins. This is followed by Memoires de Thomas Rhoe ambassedeur du Roy d’Angleterre aupres du Mogol, then Voyage de Edoüard Terri aux Indes Orientales. The next section is in Greek and the one after that relates to Description des animaux et de plantes des Indes. Later there is a section on Relation des royaumes de Golconda, Tannassery, Pegu, Arecan etc.. On p. 157 there is a chapter entitled Journal de Pierre Will Floris – son voyage à Patane & à Siam. This voyage seems to have gone via Ceylon and the East coat of India via Petapoli and Golfe de Bengale. The final section on p. 235 is a Routier pour la navigation des Indes Orientales – in essence describing various routes to the Far East.
1664
CHARPENTIER, François, Discours d’un fidèle sujet du roi touchant l’établissement d’une compagnie française pour le commerce des Indes orientales, Paris: [n.pub.], 1664, 57 pp.
Gallica
LE B, Le Sr., Le Voyageur curieux qui fait le tour du monde. Avec ses matieres d’entretien qui composent l’histoire curieuse. Par le Sr. le B., Paris: Clousier, 1664, 790 pp.
Google Books
This book is in 2 parts which are not continuously numbered. The book describes the coasts of the world and the section on Inde is in Part 1 from pp. 99-133 (also including the Maldives and Ceilan). This section describes the major ports, including Surate, Goa, Cochin, as well as Malabar, Cap de Commorin, and Coromandel up as far as Bengal. There is a section on la mer des Indes (Part 1, p. 245).
LOUIS XIV, Déclarations du Roy: l’une, portant établissement d’une Compagnie pour le commerce des Indes Orientales ; l’autre [du 27 août 1664], en faveur des officiers de son Conseil et Cours Souveraines intéressées, en ladite Compagnie et en celle des Indes Occidentales. Registrées en la Cour de Parlement le 1er septembre 1664, en la Chambre des Comptes le 11 dudit mois et an, et en la Cour des Aydes le 22 ensuivant, Paris: les imprimeurs ordinaires du Roy, 1664, 32 pp.
Gallica
RELATIONS, Relations de divers voyages curieux: qui n’ont point esté publiées ou qui ont esté traduites d’Hacluyt, de Purchas et d’autres voyageurs anglois, hollandois, portugais, allemands, espagnols, et de quelques persans, arabes, & autres auteurs orientaux. Enriches de figures de plantes non décrites, d’animaux inconnus à l’Europe & de cartes geographiques de pays dont on n’a point encore donné de cartes. Seconde partie, Paris: Cramoisy, 1664, 365 pp.
Volume 1 (ed. 1663), Google Books
Volume 2 (ed. 1664), Google Books
Volumes 3 & 4 (ed. 1683), Google Books
The second volume, like the first (from 1663), is made up of translations of other works and does not have continuous page numbering.
The first few chapters discuss Dutch and Portuguese commerce in the Indes Orientales and include descriptions of various towns on the Malabar and Coromandel coasts. This is followed by an expanded chapter Routier pour la navigation des Indes Orientales – in essence describing various routes to the Far East, including to Goa and Cochin. The following chapter is Voyages de Gen Beaulieu aux Indes Orientales. While there is discussion of the coasts of Malabar and Coromandel and passing Cap Coromin, it does not seem that he landed in India on his way to Ticou, Achen and Sumatra. The volume then continues with Relation des Isles Philipines, followed by Relation de l’Empire du Japon and then Relation de la Chine.
1665
CHARPENTIER, François, Relation de l’établissement de la Compagnie française pour le commerce des Indes orientales, avec le recueil de toutes les pièces concernant le même établissement, Paris: Cramoisy et Mabre Cramoisy, 1665, 123 pp.
Gallica
LOUIS XIV, Articles et conditions sur lesquelles les marchands negotiants du royaume supplient très humblement le Roy de leur accorder sa declaration, & les graces y contenuës pour l’établissement d’une compagnie pour le commerce des Indes Orientales, Paris: [n.pub.], 1665, 23 pp.
Gallica
MAFFEI, Giovanni Pietro, L’histoire des Indes Orientales et Occidentales, traduite en François par M. M[ichel]. d[e] .P[ure]., Paris: de Ninville, 1665, 706 pp.
Google Books
This book is divided into 2 parts with separate page numbering. Part 1: 390 pp. and Part 2: 316pp.
This is a history of the discovery of countries outside Europe by the Portuguese. The first 17 chapters are centred mainly on Africa. Chapter 18 mentions India and its rivers. However, it is not until Chapter 24 and Gamma that Malabar, the Zamorin of Calecut becomes the main focus of the text until the end Chapter 29 which is the end of the Part 1. Goa and Cochin are mentioned throughout the remaining parts of the book.
NIEUHOF, Johannes, L’Ambassade de la Compagnie orientale des Provinces Unies vers l’empereur de la Chine, ou grand cam de Tartarie, faite par les Srs. Pierre de Goyer, et Jacob de Keyser, 2 vols, Leiden: de Meurs, 1665, 530 pp.
UCLA
Google Books
The book is divided into 2 parts with separate page numbering. The first part (308 pp.) is a summary of the known world at that time. In Chapter VII (p. 29), there is a summary of how Asia was divided; it included India, the Empire of the Grand Mogul and the area outside. It also mentions the 3 rivers of “l’Inde”, being l’Inde, le Gange and le Mecon. However the majority of the book concerns the Dutch ambassador’s travels in China. Part 2 (137 pp.) is particularly concerned with the social mores of China.
The version on Google Books has 445 pp.
1666
BOURGES, Jacques de, Relation du voyage de Monseigneur l’évêque de Béryte, vicaire apostolique du royaume de la Cochinchine, par la Turquie, la Perse, les Indes, etc. jusqu’au royaume de Siam et autres lieux, Paris: Béchet, 1666, 245 pp.
P., M. C. Q. A. G. D. [i.e. Calloet-Querbrat], Pour tirer des brebis & des chevres plus de profit qu’on n’en tire. Brebis, et chevres, de race indienne & de Barbarie, Paris: Langlois, 1666, 33 pp.
Google Books
This is a text about comparing sheep, goats and cows from different places. Les vaches indiennes, les brebis indiennes et les chèvres indiennes are mentioned throughout the text and discussed in the context of milk production, ability to thrive on poor pasture etc.
The full name of the publisher is veuve Denis Langlois.
1667
DE LARTIGUE, Jean, Du Mouvement de la mer, et autres verités naturelles dont les causes sont les plus inconnuës, Paris: Couterot, Trabouillet et le Gras, 1667, 560 pp.
Google Books
This book is in 3 parts without continuous page numbering. There are a number references to Indes in the book about the flow of rivers and tides. These are mainly in Part 1 around p. 93, where Goa and Cochin are mentioned.
ROSNEL, Pierre de, Le Mercure indien, ou le tresor des Indes. Dans laquelle est traitté de l’or, de l’argent & du vifargent, de leur formation, de leur origine, de leur usage & de leur valeur. Seconde partie, Paris: [n.pub.], 1667, 192 pp.
Google Books
1668
RENNEFORT, Urbain Souchu de, Relation du premier voyage de la Compagnie des Indes orientales en l’isle de Madagascar au Dauphin, Paris: chez Aubouin, 1668, 340 pp.
Gallica
Like this:
Like Loading...